以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这座迷人而独特的地产位于 Bjäre 半岛中部,靠近巴斯塔德 (Båstad) 和托列科夫 (Torekov),拥有美丽的自然元素,如山毛榉和橡树林、池塘以及流经该地块的潺潺小溪。这座精心规划的公园由景观设计师 Per Friberg 设计,提供带健身房和桑拿浴室的泳池区、草地球场、网球场和滚球场等设施。整齐的碎石路连接着不同的部分,在小山毛榉林中,有宜人的步行道和三座横跨溪流的桥梁。
当您开车穿过酒店大门时,建于 1903 年的新英格兰风格主楼拔地而起,美丽地倒映在庭院前的池塘中。房子布局宜人,为大家庭提供充足的空间。花园里有大片杜鹃花、杜鹃花、绣球花和其他随季节变化的植物,景色非常美丽。花园的后面有一道美丽的石墙,与山毛榉森林接壤,前面有一个梦幻般的玫瑰花园,供园艺爱好者打理。还有一个菜园。
该地产上有几栋建筑,建筑师 Gert Wingårdh 和 Wingårdh Arkitektbyrå 都参与了设计。旧磨坊建筑已被一座非凡的住宅所取代,住宅内设有水疗中心和日本风格的花园。马厩已被改造成宴会厅,旧的羊舍已被新建筑中的餐厅厨房所取代。谷仓已改造成五居室公寓,九间客房旁边设有厨房。
该酒店为家人和朋友提供了日常生活、庆祝活动和过夜住宿的机会,也适合那些希望在美丽而僻静的环境中开展业务的人士。
In the middle of the Bjäre Peninsula, with proximity to both Båstad and Torekov, you will find this enchanting and unique property with beautiful natural elements such as beech and oak forests, ponds, and a babbling brook running through the plot. The well-planned park was designed by landscape architect Per Friberg and offers facilities such as a pool area with a gym and sauna, a grass court, tennis and boules courts. Neat gravel paths lead between the different parts, and in the small beech forest, there are pleasant walking trails and three bridges that cross the stream.
When you drive through the gates to the property, the main building, dating back to 1903 and in New England style, rises up and reflects beautifully in the pond in front of the courtyard. The house has a pleasant layout and offers plenty of space for a large family. The garden is fantastic with large bushes of rhododendrons, azaleas, hydrangeas, and other plants that change with the seasons. Along the back of the garden runs a beautiful stone wall that borders the beech forest, and in the front, there is a dreamlike rose garden for the gardening enthusiast to maintain. There is also a kitchen garden.
Several buildings are accommodated on the property, where both architect Gert Wingårdh and Wingårdh Arkitektbyrå have been involved in the design. The old mill building has been replaced by an extraordinary residence with a spa and a Japanese-inspired garden. The stable has been converted into a banquet hall, and the old sheep house has been replaced by a restaurant kitchen in a new building. The barn has been transformed into a five-room apartment with a kitchen next to nine guest rooms.
This property provides the opportunity to gather family and friends for everyday life, celebrations, and overnight stays, and is also suitable for those who wish to operate a business in a beautiful and secluded environment.