以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
酒店拥有18世纪的独特建筑,起居区面积为960平方米,采用Gobertange石材建造,安静地坐落在一个拥有天然池塘和树木的±4公顷美丽公园内。一楼包括一个带衣帽间的宽敞门厅,几个宜人的起居区,包括一间餐厅和一个带开放式壁炉的沙龙,一个可直接通往露台的第二个用餐室和一个设备齐全的厨房。一楼设有两间宽敞且装饰典雅的卧室,每间卧室均设有浴室,带更衣室的套房卧室,浴室和书桌/卧室。二楼有三间卧室,配有自己的洗脸盆和一间公共浴室。这个楼层的另一部分是存储空间/阁楼。房子旁边是附属建筑,底层有卫生间,厨房,车库和两辆车,地板上有一个大型多功能厅,可以建造一个阁楼房子。可单独进入带淋浴,更衣室和卫生间的泳池别墅。这也可以进入室外游泳池。礼宾室设有起居室和厨房,一楼设有两间卧室和浴室。其他:酒窖,通过街道后面的八个建筑地块。欲了解更多信息,请致电+ 32(0)475 23 23 96与Dirk Hoebrechts联系。
Exceptional property from 18th century with living area of ± 960 m², built in Gobertange stone and quietly situated in a beautiful park of ± 4 ha with natural pond and trees. The ground floor consists of a spacious entrance hall with cloakroom, several pleasant living areas including a dining room and a salon with an open fireplace each, a second dining room with direct access to the terrace and an equipped kitchen. On the first floor there are two spacious and tastefully decorated bedrooms each with a bathroom, the suite bedroom with dressing room and bathroom and a desk / bedroom. On the second floor there are three bedrooms with their own washbasin and a communal bathroom. Another part of this floor is storage space / attic. Next to the house is the outbuilding with on the ground floor sanitary, kitchen, the garage for two cars and on the floor a large function room with the possibility to create a loft house. A separate access to the poolhouse with shower, dressing room and toilet. This also gives access to the outdoor pool. The conciergerie with living room and a kitchen and on the first floor two bedrooms and bathroom. Other: wine cellar, eight building plots accessible via the street behind. For more information, please contact Dirk Hoebrechts on + 32 (0) 475 23 23 96 .