以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这座中世纪小村庄坐落在风景如画的台伯河公园,是翁布里亚最迷人的风景之一,建于 13 世纪的罗马遗址上,历史悠久,魅力无穷。村庄以雄伟的瞭望塔为主,周围环绕着托迪附近郁郁葱葱的自然风光。
待售房产位于村庄 19 世纪的西翼,将细致的修复与精致的美学融为一体。该房产占地约 609 平方米,分为两层,兼具优雅与多功能性。
一楼设有一个令人惊叹的 140 平方米阁楼,目前是艺术家的工作室,光线充足,高度适中,可用于各种用途。此外,还包括以前的马厩和马车房(106 平方米),现在是工作室,通往一个拥有百年老树和凉亭的私人花园(98 平方米)。
一楼(300 平方米)设有八间优雅的客房:两间客厅、一间带错视画的餐厅、一间带壁炉的厨房、三间卧室、三间浴室以及一间位于中世纪圣器室的图书馆。大窗户框住了迷人的景色,而阳光明媚的橄榄树林俯瞰着托迪,非常适合游泳池。
这家独特的酒店融合了历史、艺术、舒适和自然,非常适合私人居住或旅游租赁。
Nestled in the picturesque Tiber River Park, one of Umbria's most enchanting landscapes, this medieval hamlet, built in the 1200s on Roman ruins, is rich in history and charm. Dominated by a majestic watchtower, it is surrounded by lush nature near Todi.
The property for sale occupies the 19th-century west wing of the hamlet, blending meticulous restoration with refined aesthetics. Spanning approx. 609 sq mt over two levels, it combines elegance and versatility.
The ground floor features a stunning 140-sq mt loft, currently an artist's studio, with exceptional light and height, adaptable to various uses. Also included are former stables and carriage houses (106 sq mt), now workshops, opening onto a private garden with centuries-old trees and a pergola (98 sq mt).
The first floor (300 sq mt) offers eight elegant rooms: two living rooms, a dining room with trompe-l'oeil, a kitchen with a fireplace, three bedrooms, three bathrooms, and a library housed in the medieval sacristy. Large windows frame captivating views, while a sunny olive grove, perfect for a pool, overlooks Todi.
This unique property combines history, art, comfort, and nature, ideal for private living or tourist rentals.