以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
有些东西永远不会过时。这些是几代美食家和皇室成员所钟爱的永恒乐趣:香槟、经典文学作品、黑色小礼服、客厅的壁炉。经典的室内风格也不会过时。受到人类几个世纪以来尝试和测试的设计解决方案的启发,这种风格最适合那些在日常生活中具有精致品味和高标准的人。如果当您回家时,奢华对您来说很重要,那么这间位于优雅项目 Villa A City 中的公寓会让您感到高兴。
走近这座建筑,首先映入眼帘的是法式内部公园,里面有一个喷泉,计划到最后一个细节。公园的中心是您的家,有一个面向公园的宽敞露台。在 242 平方米的半独立式住宅的一楼,您会发现一间带壁炉的客厅、一间厨房和一间浴室。在其他楼层,有四间卧室、两间浴室和更衣室。在地下室,有一个可停放两辆车的私人车库。房子配备了空调、疗养、安全和消防系统。这座房子给那些欣赏珍贵、天然、耐用材料的人留下了持久的印象——桃花心木、大理石、水晶吊灯、巨大的镜子、橡木镶木地板。
Some things never go out of style. These are timeless pleasures that have been adored by generations of gourmets and royalty: champagne, classic literature, a little black dress, a fireplace in the living room. Nor does the classic interior style ever go out of fashion. Inspired by design solutions that have been tried and tested by mankind over the centuries, this style is best suited to those with refined tastes and high standards in their daily lives. If luxury is important to you when you return home, this apartment in the elegant project Villa A City will delight you.
The first thing that catches the eye when approaching the building is the French-style internal park with a fountain, planned down to the last detail. At the centre of the park is your home, with a spacious terrace oriented towards the park. On the ground floor of the 242 sqm semi-detached house you will find a living room with a fireplace, a kitchen and a bathroom. On the other floors, there are four bedrooms, two bathrooms and dressing rooms. In the basement, there is a private garage for two cars. The house is equipped with air conditioning, recuperation, security and fire protection systems. The house leaves a lasting impression on those who appreciate precious, natural, durable materials - mahogany, marble, crystal chandeliers, huge mirrors, oak parquet.