以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
位于 La Cambre Abbey 修道院,靠近 Etangs d'Ixelles,布置了 +plusmn; 的宏伟豪宅。 900米²建于 20 世纪初,并于 2017 年进行了翻修。这所房子位于一楼,有一个入口,位于一楼的大型门厅、接待室和通往花园的通道。在一楼,宽敞的接待室由三个房间组成,可俯瞰 La Cambre 修道院的公园。在二楼,两间主卧室和他们的浴室。三楼有四间卧室、两间浴室和桑拿房。最后在夹层楼,一个设备齐全的专业厨房可通往花园。其他:天花板高度± 4 m,燃气火灾,报警器,车库,户外场所,酒窖,地窖和阁楼,充足的存储空间,造型和时代元素,服务不同楼层的服务楼梯,带独立卫生间的衣帽间,更衣室,浴室、洗衣区和一楼的额外厨房用于接待。修道院区位于非常美丽的 13 世纪修道院及其壮丽的法国公园周围,是布鲁塞尔最受欢迎的地区之一。在 Bois de la Cambre 和 Etangs d'Ixelles 之间,它提供了各种各样的餐馆和商店。如需更多信息,请致电 +32 (0) 486 402 541 联系 Vincent Verbruggen。
Located along La Cambre Abbey and close to the Etangs d'Ixelles, imposing mansion of around 900 m² gross surface area built in the early twentieth century and having benefited from renovations in 2019. The house consists of an entrance hall on the ground floor, leading to a large hall on the first floor, reception rooms with a ceiling height of ± 4 m, a kitchen and access to the garden. On the first floor, spacious reception rooms with a view of the park and an adjoining kitchen area. On the 2nd floor, 2 master bedrooms with en-suite bathrooms and dressing room. The 3rd floor offers 4 bedrooms and 2 bathrooms. On the mezzanine floor, a fully equipped professional kitchen with direct access to the garden. A service staircase with a lift serves the different floors. Other: woodwork, mouldings and period features, several open fires, alarm, garage, outside parking, cellars including wine cellar, attic, sauna, laundry room. Deploying around the very beautiful 13th century abbey and its splendid French park, the Abbey district is one of the most sought after in Brussels. Between the Bois de la Cambre and the Etangs d'Ixelles, it offers a wide variety of restaurants and shops. For any further information, please contact Grégoire Bryssinck on + 32 (0) 493 51 29 00.