以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
独一无二的高档物业经过现代化改造并达到了卓越的标准,不惜一切代价。占地 2,200 平方米,内部建筑面积 680 平方米。正式入口是一扇巨大的金属门,直接穿过一条 16 米长的铺砌通道。可以打开此门以允许 VIP 车辆进入。房子从大门和高围墙后退。居民的入口是通过一条私人车道通往私人和带门控的车道。高围墙顶部有一条通道,可以在需要时进行额外的“有人值守”监视。视频监控系统目前有16个高清摄像头,分别位于花园和物业外围。如果需要,管道就位以便于安装室内摄像机。车道足够大,方便汽车在车道上进出和掉头。它可以轻松容纳六到七辆全尺寸汽车。车道上有一个车棚,可以完全遮挡和覆盖全尺寸汽车。房子的设计旨在提供最大程度的隐私,例如洗衣/熨烫/布草室等功能,工作人员无需经过即可进入和工作或损害卧室的隐私。游泳池是为不需要氯的盐水过滤系统而设置的。卧室、浴室、客用公寓和主厨房均配有地暖。
One-of-a-kind upmarket property modernized and converted to exceptional standards with no expenses spared. A plot of 2,200 square metres and an internal floor area of 680 square metres.The formal entrance is a large metal gate directly off the road leading through an open 16 metre paved passage. This gate can be opened to allow for VIP vehicle entry. The house is set back from the gate and high perimeter walls.The resident's entrance is via a private lane to a private and gated driveway. The high perimeter walls are topped with a passageway allowing for extra 'manned' surveillance when required. The video surveillance system is currently 16 high-definition cameras that are in the gardens and the outer parts of the property. Conduits are in place for ease of installation of indoor cameras if they are required. The driveway is large enough to facilitate cars entering and turning around in the driveway. It can easily accommodate six to seven full-size cars. There is a carport in the drive that will completely shade and cover a full-size car.The house has been designed to allow for maximum privacy with features such as a laundry/ironing/linen room that staff can access and work from without passing through or compromising the privacy of the bedrooms. The pool has been set up for a saltwater filtration system which does not require chlorine. The bedrooms, bathrooms, guest flat, and main kitchen all have underfloor heating.