以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
海滩之所以如此命名,是因为在都铎时代,该物业实际上位于钓鱼码头的海滩上。该地点历史上是一个小酒馆和修船场。随着水道和迪伊河口的一部分被淤塞,航运进一步移动,但房子的名字仍然是对其历史的致敬。海滩是通过一个美妙的历史大厅进入的,那里有原始的镶木地板、橡木镶板和一个壁炉,楼梯上升到一楼。走廊外是带开放式壁炉和凸窗的客厅、带镶木地板的客厅、开放式壁炉、凸窗和通往花园的门、带原装玻璃橱柜的餐厅以及带浅色橡木装置和层压制品的厨房最高额。一条走廊从厨房通向早餐室,然后进入后厅和办公室、杂物间和储藏室。一条走廊,设有带饮料冰箱和水槽的内置酒吧,通向客厅。办公室外面是通往地下室的台阶,地下室很大,里面有锅炉。一楼有一间带步入式衣橱的主卧室和一间千斤顶浴室,目前通过一个小客厅从另一边进入。一楼还有 5 间卧室、2 间家庭浴室、一个淋浴间和一个大型游戏室。该物业拥有 4.12 英亩的土地。在外面通往房子的途径是通过一条共用车道,通向通往该物业的 5 酒吧大门,以及一条穿过草坪花园和通往房屋和车库的清扫车道。海滩位于花园的中心,成熟的植物、树木和草坪边缘的树篱。有一个网球场(需要维修),以及带避暑别墅和蜿蜒小径的林地。原来的围场现在并入花园,可通往池塘,并返回到网球场。固定装置契约和/ 或限制条件:“围场”超限。如果住宅规划得到保障,则升值适用。 2024 年到期。
The Beaches was so named as, in Tudor times, the property was literally on the beach on a fishing quay. The site was historically a tavern, and boat repair yard. As the waterways and part of the Dee Estuary became silted up, shipping moved further way, but the name of the house remains as a tribute to its history.The Beaches is entered via a wonderful historic hall, with original parquet flooring, oak panelling and a fireplace, with the staircase rising to the first floor. Off the hallway are the sitting room with open fire and bay window, drawing room with parquet floors, open fire, bay window and door to the garden, dining room with original glass-fronted cabinets, and the kitchen with light oak units and laminate work tops. A corridor leads from the kitchen to the breakfast room, and then into a back hall and the office, utility room and a store room. A corridor, featuring a built-in bar with drinks fridge and sink, leads back to the drawing room. Outside the office are steps down to the cellars, which are extensive, and house the boiler. The first floor has a principal bedroom with walk-in wardrobe, and a jack-and-jill bathroom, currently accessed from the other side via a small sitting room. 5 further bedrooms, 2 family bathrooms, a shower room and a large games room complete the first floor.This property has 4.12 acres of land.Outside The approach to the house is via a shared lane, leading to a 5 bar gate to the property, and a sweeping driveway through the lawned garden and to the house, and garaging. The Beaches sits in the centre of the gardens, with mature planting, trees and hedging edging the lawns. There is a tennis court (in need of repair), and woodland with a summer house and meandering pathways.The original paddock is now incorporated into the garden, with access to the pond, and leading back round to the tennis court.Fixtures Covenants and/or Restrictions: There is an overage on the 'paddock'. The uplift in value applies if residential planning is secured. Expires 2024.