以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
坐落在一个受欢迎的大道上,靠近La Cambre修道院和靠近Etangs d'Ixelles的±带家具的豪宅。二十世纪初建造的700平方米。房屋位于一楼,一个入口位于一楼,设有一个大型入口大厅,接待室和通往花园的通道。在三层楼的宽敞接待处,俯瞰着La Cambre修道院公园。在二楼,有两个主卧室和完整的浴室。在三楼,有四间卧室和一间带桑拿浴室的完整浴室。最后,在夹层中,一个设备齐全的专业厨房可通往花园。其他:煤气壁炉,警报器,车库,室外场所,酒窖,地窖和阁楼,大量存储空间,造型和时代元素,服务于不同楼层的服务楼梯,带独立卫生间的衣帽间,更衣室,浴室,洗衣区和位于二楼的额外厨房,可用于接待。修道院区围绕着非常美丽的13世纪修道院及其壮丽的法国公园而建,是布鲁塞尔最受欢迎的地区之一。在Bois de la Cambre和Etangs d'Ixelles之间,它提供各种各样的餐馆和商店。有关更多信息,请致电+32(0)2 640 08 01与Cyrielle Charles de Moor联系。
Located on a popular avenue, close to La Cambre Abbey and close to the Etangs d'Ixelles, furnished mansion of ± 700 sqm built in the early twentieth century. The house consists on the ground floor, an entrance serving a large entrance hall on the first floor, reception rooms and access to the garden. On the floors, spacious receptions of three rooms overlooking the park of the La Cambre Abbey. On the second floor, two master bedrooms and their complete bathrooms. On the third floor, four bedrooms and a complete bathroom with a sauna. Finally on the mezzanine floor, a fully equipped professional kitchen with access to the garden. Other: gas fires, alarm, garage, outdoor locations, wine cellar, cellars and attic, plenty of storage, moldings and elements of times, a service staircase serving the different floors, a cloakroom with separate toilet, a dressing room, a bathroom, laundry area and extra kitchen on the first floor for receptions. Deploying around the very beautiful 13th century abbey and its splendid French park, the Abbey district is one of the most popular in Brussels. Between the Bois de la Cambre and the Etangs d'Ixelles, it offers a wide variety of restaurants and shops. For further information, please contact Milan Chevrolet de Poucques at +32 (0) 2 640 08 01.