以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
欢迎来到新墨西哥州的历史悠久的房屋之一,坐落在郁郁葱葱,绿树成荫的阿尔伯克基北谷-就在瓜达卢佩小径的里奥格兰德大道附近。
由terrone制成:一种从附近流动的acequia岸边切下的土坯。最初是一个驿站巴士站,建于1850年左右。单层房屋拥有超过半英亩的已建花园和宽阔的绿色草坪,被通透的土坯墙,栅栏和通向私人露台的老式大门所包围。 Airbnb上设有一间带小厨房和壁炉的宽敞的独立式旅馆。光滑的旧砖和宽木板的发光地板均经过了新鲜修补。总共7个壁炉,每间卧室一个,厨房壁炉中有一个燃木炉子-这是hygge的定义。从1902年后的阿尔瓦拉多·哈维故居酒店(Alvarado Harvey House Hotel)打捞出来的旧木梁与光泽明亮的白色墙壁形成鲜明对比,凸显出土坯的结实而光滑的曲线。四间卧室中的三间设有连接浴室。在两个入口之间均设有更新的3/4宾客浴室附近的办公室,可轻松访问内政部。饭厅被窗户,天窗和高高的天花板的墙壁洗净。独立的2个车库。每间客房均享有花园美景。添加和更新无缝融合。细节令人难忘,历史悠久。邻居和美洲驼,马和狗一起漫步在流淌的安塞奎亚小径上,挥舞着“你好,你好”。很容易展示!
Welcome to one of New Mexico's historic homes, set in the lush, tree lined North Valley of Albuquerque -- just off Rio Grande Boulevard on Guadalupe Trail.
Built from terrone: a type of adobe cut from the bank side of the nearby flowing acequia. Originally a Stage Coach Stop, built circa 1850. Single level home with over half an acre of established gardens and wide green lawn are embraced by adobe walls, latilla fences and vintage gates leading to private patios. A spacious detached guest house with kitchenette and fireplace was featured on Airbnb. Gleaming floors of smooth old brick and wide plank wood are freshly refinished. A total of 7 fireplaces, one in every bedroom, a wood burning stove in the kitchen's fireplace--this home is the definition of hygge. Old wood beams, salvaged from the Alvarado Harvey House Hotel, post 1902, contrast the lustrous, fresh white walls, accentuating the strong, smooth curves of adobe. Three of the four bedrooms have en suite bathrooms. An office near an updated 3/4 guest bathroom, set between both entrances, creates easy access for a Home Office. The dining room is sun washed by walls of windows, skylights and high-ceilings. Detached 2 car garage. Garden views from every room. Additions and updates blend seamlessly. The details are unforgettable and historically rich. Neighbors stroll the flowing acequia path with llamas, horses and dogs, waving "Hello, hello' as they go. Easy to show!