以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
理想的公寓地理位置优越,靠近欧洲机构和主要道路,位于一栋由建筑师雅克·奎斯尼尔(Jacques Cuisinier)建造的建筑中,并列入布鲁塞尔首都地区的建筑遗产中。 300平方米,位于1966年建筑物的三楼和四楼。优质的材料(黄铜,钢,大理石)和通透的采光量,后者包括一个入口大厅及其里约红木镶板和蜂窝状吸顶灯Wabbes,接待处设有双高天花板和两个明火,饭厅,带大理石外壳的设备齐全的厨房,办公室和洗衣房。楼上的就寝区包括办公室/图书馆夹层空间,带更衣室和浴室/桑拿房的主卧室(加50平方米,空调)和带更衣室和浴室的第二间卧室。其他:车库(可以购买第二个),宽敞的酒窖。 20平方米,主卧室配有空调,设有壁炉。欧洲地区交通便利,靠近市中心。这是一个时尚而充满活力的区域,可轻松前往公共交通,商店和餐馆。有关更多信息,请致电+32(0)475 94 45 08与Bertrand de Moffarts联系。
Ideally located close to the European institutions and major roads, in a building built by the architect Jacques Cuisinier and listed in the architectural heritage of the Brussels-Capital region, duplex apartment signed Jules Wabbes developing an area of ± 300 sqm located in the third and fourth floors of a 1966 building. With its quality materials (brass, steel, marble) and its volumes lit by a through light, the latter consists of an entrance hall with its Rio rosewood paneling and its honeycombed ceiling lamp Wabbes, receptions with a double high ceiling and two open fires, a dining room, a fully equipped kitchen in marble shell with its office and laundry. Upstairs, the sleeping area consists of an office / library mezzanine space, the master bedroom (± 50 sqm, air conditioned) with dressing room and bathroom / sauna and a second bedroom with dressing room and bathroom. Other: a garage (possibility to buy a second), large cellar of ± 20 sqm, air conditioning in the master bedroom, open fires. The European area is conveniently located near the city center. This is a trendy and dynamic area offering easy access to public transport, shops and restaurants. For any further information, please contact Bertrand de Moffarts at +32 (0) 475 94 45 08.