以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
酒店位于克诺克(Knokke)和根特(Ghent)之间,距离Sint-Martens-Latem仅一箭之遥,历史悠久的庄园面积为±2,3公顷,拥有经过全面修复的乡村别墅和1614年的附属建筑,是Fort St. Filips的一部分。室内概念是艺术品经销商Axel Vervoordt的创作。拥有各种路径和大型树篱的庄园完全由景观设计师Jacques Wirtz设计。这栋房屋的居住面积为±450平方米,设有起居室,图书馆/办公室,两间带厨房的厨房,宽敞的艺术画廊以及可通过单独入口进入的大型招待会。一楼设有两间带浴室和更衣室的主人套房。附属建筑包括一楼的大型阁楼和一楼至少有4辆车的车库。酒店独特而独特的特色是17世纪的日本Minka,融入了庄园,是一个带水景的休闲空间。其他:带游泳池的游泳池,可停放16辆车的室外停车位。通过股权转让从拥有该财产的公司出售。欲了解更多信息,请致电+32(0)475 23 23 96联系Dirk Hoebrechts。
Located between Knokke and Ghent, at a stone’s throw from Sint-Martens-Latem, historic estate of ± 2,3 ha with fully restored country house and outbuildings from 1614 which are part of the Fort St. Filips. The interior concept is a creation by art dealer Axel Vervoordt. The estate with its various pathways and large hedges, was completely landscaped by landscape architect Jacques Wirtz. The house with a living space of ± 450 m² is composed of a living room, a library/office, two kitchens of which one with a pantry, a spacious art gallery and large receptions that are accessible through a separate entrance. The first floor leads to two master suites with bathroom and dressing. The outbuilding consists of a vast loft on the first floor and a garage for at least 4 cars on the ground floor. The special and unique characteristic of the property is the 17th century Japanese Minka which was integrated into the estate as a relaxation space with a water feature. Other: pool with poolhouse, exterior parking places for 16 cars. Sale by means of a share transfer from the company that owns the property. For more information, please contact Dirk Hoebrechts on +32 (0) 475 23 23 96.