以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
酒店位于Cambre Abbey修道院对面一条受欢迎的大道上,距离Ixelles的池塘仅一箭之遥,三卧室复式建筑面积为±300平方米,位于一栋建于1920年的建筑的二楼。
室内设计师Axel Vervoordt的装饰和装饰,公寓包括一个大门厅,一个单独的衣帽间/厕所,提供宽敞的接待(明火),阳台和公园的景色,一个单独的餐厅,一个设备齐全的厨房和培根,花园的景色,木桌,通往卧室和更衣室的夜间大厅,大理石浴室,卧室,独立更衣室,大理石淋浴。三楼设有卧室或书房,淋浴室和桑拿浴室。
其他:闹钟,车库,两个室外停车位,两个酒窖和一个阁楼,众多整理,造型。
Abbaye de la Cambre街区是一个典型的布鲁塞尔地区,周围环绕着当地的商店。方便客人搭乘公共交通工具。离市中心和路易斯大道不远。
如需了解更多信息,请致电+32(0)2 640 08 01联系Vincent Verbruggen。
Located on a popular avenue opposite the Cambre Abbey and a stone's throw from Ixelles's ponds, three-bedroom duplex of ± 300 sqm is located on the second floor of a building from 1920.
With finishing and decoration by the interior designer Axel Vervoordt, the apartment consists of a large entrance hall, a separate cloakroom / wc, serving spacious receptions (open fire), balcony and views of the park, a separate dining room, a fully equipped kitchen and baconny, views of the gardens, a wooden desk, a night hall leading to a bedroom and a dressing room, a marble bathroom, a bedroom, separate dressing room, marble shower. On the third floor a bedroom or study, a shower room and a sauna.
Others: Alarm, Garage, Two outside parking places, two cellars and an attic, numerous tidying up, moldings.
The neighborhood of the Abbaye de la Cambre is a wonderful typical Brussels area, surrounded by local shops. It offers easy access to public transport. It is not far from downtown and the Avenue Louise.
For further information, please contact Vincent Verbruggen on +32 (0) 2 640 08 01.