以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
.位于博爱特区的皇宫阁楼,周围环绕着中山堂、228和平纪念公园、台大医院、台北宾馆、中正纪念堂、总统府等著名地标。区域的早期发展有助于其活跃的商业中心,使其成为著名的富豪居住区,成为台北市声望的标志性建筑。
.采用SRC结构、104套减震器和一堵52米深的连续大墙,这种经久耐用的建筑的抗震能力从0.23g提高到0.3g。坚实的基础和精心的建造使这座建筑成为一座经久耐用的虚拟城堡。
.8米高的艺术门厅、水景广场和景观设计的喷泉,为住户营造出宁静的氛围。
.“台北之门”发展包括台北汽车站和台北中央公园,也将与桃园捷运联动。 “台北之门”将机场与地铁系统连接起来,可以在此位置直接办理登机手续。定位为国家新地标。
.Located in the Boai Special District, the Emperor Palace Penthouse is surrounded by several prominent landmarks including the Zhong Shan Hall, the 228 Peace Memorial Park, NTU Hospital, Taipei Guest House, the Chiang Kai-shek Memorial Hall, and the Presidential Office. The early development of the region contributes to its active commercial center, making it a well-known residential area for the rich and famous, a landmark signifying Taipei City′s prestige.
.Built with SRC structure, 104 sets of shock absorbers and a continuous grand wall that stretches 52 meter under the earth, this long-lasting architecture features an improved earthquake resistant capacity from 0.23g to 0.3g. A solid foundation and careful construction make this structure a virtual castle that's built to last.
.An 8-meter high artistic entrance hall, a water square and fountains with landscape design all offer a tranquil atmosphere for the residents.
.The “Gate of Taipei” development includes the Taipei bus station and Taipei Central Park and will also be joint with the Taoyuan Metro. “Gate of Taipei” links the airport with the Metro system, making a direct check-in process possible at this location. Positioned as a new national landmark.