以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
有老普莱特,然后有老普莱特。这是Old Plett最古老的。多年来悠闲的度假氛围从未离开过这个古怪的地方。当你走进大门时,你立刻就会知道这一点 - 你正在进入另一个领域。主屋分为两层,共有5间卧室和2间独立浴室。楼上有2间卧室,餐厅,厨房,休息室和可爱的stoep,充满了个性和历史。在较低的楼层是一个家庭单位,有2间卧室,2间浴室,通往目前用作艺术家工作室的大房间和另一间小卧室。酒店还设有3间自助式小屋。客人小屋是独立的(所有在一个结构,但单独的入口等),每个都有设备齐全的厨房,阳台和迷人的景色。许多额外的特殊装饰和细节,如舒适的烤肉区,郁郁葱葱的花园,客人停车位。
墙上的牌匾上写着:“石头小屋是由Stone和le Roux家族于1910年建造的。这是Plettenberg湾的第一个度假屋。他们专门为Plett夏季建造它们,当时他们带着他们的牛车长途跋涉,带来火鸡他们在尤宁代尔农场的水果,蔬菜和鸵鸟蛋。这个展台非常大,可以欣赏到海湾和山脉的壮丽景色,同时可以步行到海滩或村庄。今天仍然留在家里。“
There is Old Plett and then there is Old Plett. This is the oldest of Old Plett. The laid-back holiday vibes of years gone by have never left this quirky place. You know this instantly when you walk through the gate - you are entering another domain. The main house offers up to 5 bedrooms and 2 separate bathrooms in total, on two separate levels. Upstairs are 2 bedrooms, the dining room, kitchen, lounge and a lovely stoep, all brimming with character and history. On the lower level is a family unit with 2 bedrooms, 2 bathrooms, inter-leading to a large room currently used as an artist studio, and another small bedroom. There are also 3 self-contained guest cottages. The guest cottages are separate (all in one structure but separate entrances etc), each with fully equipped kitchen, verandah and amazing views. Many extra special touches and details like cozy braai areas, lush gardens, parking bays for guests.
A plaque on the wall reads: "Stone Cottage was built in 1910 by the Stone and le Roux families. This was the first holiday home in Plettenberg Bay. They built it especially for the Plett summer months when they trekked with their oxwagons, bringing turkeys, fruits, vegetables, and ostrich eggs from their farm in Uniondale. The stand was very large and offered spectacular views of the bay and mountains, while allowing a walk to the beach or to the village. It still remains in the family today."