以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
Palace Condes deMurça酒店位于里斯本市中心的传统中心的选举地点,由2栋建筑组成,宫殿建筑和花园大厦。只有24间公寓,坐落在一个特殊的空间,绿色的花园和河边,在旧细节的魅力和当代功能之间,他们提供一个安宁的生活在建筑师Aires Mateus和Frederico Valsassina的介入下,在Condes deMurçaPalace的重建项目中,上下文是里斯本市的高贵历史中心,毗邻塔霍河,一个密集的城市连续的地方由着名的建筑物:宫殿,修道院和教堂。建筑,纪念碑,有我们的历史的清醒,在连续性的项目是基础。宫殿的恢复利用的价值?重量?墙壁的构造,石头,其严谨性和规模引入了另一个时间水平,具有自由的时代价值.Avec un位置de choix dans le中心传统de里斯本,les comtes deMurçapalais由deuxbâtiments组成 - Palais et lebâtimentGarden.Avec seulement 24 appartements,insérésdans une privilege zone,between le vert des jardins et de laproximityitéde larivière,between le charme dedétailsantques et d'élémentscontemporains,fournir une vie avec la paix d'esprit.Avec l'intervention des architectes Aires Mateus and Frederico Valsassina,dans le project deConécsPalais deMurça,contexte est historique,noble,Lisbon of Lisbonne,prèsde larivièredu Tejo,a lieu decontinuitésurbaines,dense, ponctuée对于remarquablesbâtiments:palais,couvents etéglises。 Lebâtiment,纪念碑,到therere histoire et de sacontinuité,le projet estbasé的sobriété重播的valeur慷慨的宫殿'poids'murs tectoniques,sa pierre,sa rigueur et sa gamme在介绍一个autre niveau temporel,avec laliberté,les valeurs de notretemps.MessçaPalace酒店位于里斯本传统的中心,地理位置优越,是由两座建筑 - 宫殿建筑和花园建筑组成,仅有24间公寓被插入特权区域,绿色的花园和河流的接近,魅力之间。
With an election location in the traditional center of the city of Lisbon, the Palace Condes de Murça consists of 2 buildings? Palace Building and the Garden Building.Only with 24 apartments, set in a privileged space, between the green of the gardens and the proximity of the river, between the charm of the old details and the contemporary functionalities, they provide a life with all tranquility.With the intervention of the architects Aires Mateus and Frederico Valsassina, in the reconstruction project of the Condes de Murça Palace, the context is the noble and historic center of the city of Lisbon, next to the river Tagus, a place of dense urban continuities, punctuated by Remarkable buildings: Palaces, Convents and Churches. The building, monumental, has the sobriety of our history and in its continuity the project is based.The recovery of the Palace takes advantage of the value of? Weight? Tectonic of the walls, its stone, its rigor and its scale introducing another time level, with freedom, of the values of our time.Avec un emplacement de choix dans le center traditionnel de Lisbonne, les comtes de Murça palais is composed of deux bâtiments - bâtiment Palais et le bâtiment Garden.Avec seulement 24 appartements, insérés dans une privileged zone, between le vert des jardins et de la proximité de la rivière, between le charme de détails antiques et d 'éléments contemporains, fournir une vie avec la paix d'esprit.Avec l'intervention des architectes Aires Mateus and Frederico Valsassina, dans le project de Conécs Palais de Murça, contexte est historique, noble, center of Lisbonne, près de la rivière du Tejo, a lieu de continuités urbaines, dense, ponctuée For remarquables bâtiments: palais, couvents et églises. Le bâtiment, monumental, to the sobriété of notre histoire et de sa continuité, le projet est basé.The replay of the valeur profite Palace 'poids' murs tectoniques, sa pierre, sa rigueur et sa gamme in introducisant a autre niveau temporel, avec la liberté, les valeurs de notre temps.With a fantastic location in the traditional center of Lisbon, the Counts of Murça Palace consists of two buildings - Palace building and the Garden building.With only 24 apartments, inserted in a privileged area, between the green of the gardens and the proximity of the river, between the charm.