物业位于上西区公寓的 31 层,拥有 4 间卧室、4 间浴室(其中一间只有盥洗室),且拥有 4 间非凡的角落房间,每个房间都提供无阻挡的 360 度视野和充足的自然光线。宽敞的(21 x 20)角落起居室 - 包裹在落地窗中,拥有无限的北部和东部景色 - 足够宽敞,可以用作起居室和餐厅。对于喜欢独立餐厅的住户,这种灵活的布局提供了一间毗邻厨房的河景房,可以用作餐厅。带窗口的厨房配备了充足的橱柜存储空间、玻璃瓷砖防溅板、&Viking 电器包括一个红酒冰箱。
完美的休息之所,角落主卧室设有一个大型步入式衣帽间和豪华的南朝向浴室,浴室配备了深浸浴缸、双水槽和独立淋浴间。这座迷人的上西区区住宅配备了另外三间卧室 - 每一间都配备了落地窗和惊人的视野 - 以及另外 2 间浴室和一间梳妆室。
Ariel East&West 物业始建于 2007 年,提供了无与伦比的设施套件,包括 La Palestra 健身房、游泳池、游戏室和游乐场、放映室、休息室/宴会厅、当然还有 24 小时门卫和礼宾服务。该建筑位于上西区区,方便前往中央公园和河滨公园,以及购物场所、餐馆和便利的交通枢纽,包括 2 条地铁线。
Perched on the 31st floor, this mint-condition full-floor 4-bedroom 3.5-bath Upper West Side condo with 4 extraordinary corner rooms offers unobstructed 360-degree views & abundant natural light in every room.
The elevator opens directly into the foyer of this spacious & sun-flooded full floor. The generous (21' x 20') corner living room -- wrapped in glass & featuring infinite views to the north & east -- is large enough to be used for both living & dining. For those preferring a separate dining room, this flexible layout offers a corner River-view den adjacent to the kitchen that can be used for dining. The windowed chef's kitchen is equipped with endless cabinet storage, glass-tiled backsplash, & Viking appliances including a wine refrigerator.
A perfect spot to unwind, the corner master suite includes a large walk-in closet & a luxurious south-facing bath with soaking tub, double sink, & separate shower. Three additional bedrooms - all with floor-to-ceiling windows & striking views - along with 2 additional baths & a powder room complete this beautiful Upper West Side home.
Built in 2007, Ariel East & West offer an unparalleled amenities package including a La Palestra gym, pool, playroom & playground, screening room, lounge/party room, & of course a 24-hour doorman & concierge. The building is located on the Upper West Side, with easy access to both Central Park & Riverside Park as well as shopping, restaurants, & excellent transportation including 2 subway lines.